Due to weather conditions, an overnight winter weather parking ban will be in effect on Wednesday, December 10 between 7 pm and 7 am across Ottawa. These hours might be extended if additional time is ...
En raison des conditions météorologiques, une interdiction hivernale de stationnement de nuit entrera en vigueur le mercredi 10 décembre, de 19 h à 7 h le matin sur tout le territoire d’Ottawa. Ces he ...
On Saturday, December 13, OC Transpo and Loblaw will join forces for the 41 st Annual OC Transpo / Loblaw Holiday Food Drive to support food programs across Ottawa. The last few years have been ...
Le samedi 13 décembre, OC Transpo et Loblaw uniront leurs forces pour mener la 41 e Collecte annuelle d’aliments pour les Fêtes OC Transpo/Loblaw en vue d’appuyer les programmes d’alimentation à Ottaw ...
The ByWard Market is Ottawa’s oldest commercial area and the site of one of the city’s first public markets. It led to the first permanent European settlement of Bytown, which would become Canada’s ...
Le Conseil municipal examinera les recommandations relatives à la désignation du marché By en tant que lieu historique national ainsi que la demande de démolition du 208, rue Slater, le mercredi 10 ...
The Ottawa Police Service encourages you to report suspected impaired driving. It’s how you can help make Ottawa roads safer. If it’s an emergency and needs an immediate police response, call 9-1-1.
Vous pouvez lutter contre la conduite avec facultés affaiblies en montrant le bon exemple aux jeunes, même s’ils ne conduisent pas encore. Pour les situations non urgentes, vous pouvez appeler la ...
The City’s Environment and Climate Change Committee today approved its portion of Draft Budget 2026, which invests in reliable water and sewer infrastructure, sustainable waste management and climate ...
Le Comité de l’environnement et du changement climatique de la Ville a approuvé aujourd’hui sa partie du budget provisoire de 2026, qui prévoit des investissements dans une infrastructure d’eau et de ...
With the holiday season and colder months driving people indoors, and into closer contact, it makes it easier for respiratory viruses to spread, leading to a rise in infections, hospitalizations, and ...
La période des Fêtes et les mois plus froids poussent les gens à rester à l’intérieur, et en contact plus étroit, la propagation des virus respiratoires est plus facile, entraînant une hausse des ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results